domingo, 24 de abril de 2011

Una carta tipo sobre el tema del idioma

Hace dos años atrás, los representantes de Quebec priorizaban el hecho de que el candidato o los candidatos llegaran a la entrevista con un conocimiento adecuado del francés para el caso del aplicante principal y con un conocimiento entre básico y básico avanzado para el o la acompañante. Es por ese motivo que no se exigía de forma obligatoria presentar una prueba o certificado de haber pasado con éxito un examen de idioma en algunas de las instituciones que tienen la potestad para evaluar en Cuba el conocimiento individual de una lengua, en particular, el TEF realizado por la Alianza Francesa de La Habana y el IELTS de la Embajada Británica para el caso del idioma inglés.

Si bien es cierto que aún no se exige la presentación de las pruebas de idiomas, si es importante decir que a partir del pasado año, se comenzó a hacer mucho hincapié en el hecho que de presentarlas su caso pudiera ser tratado de forma más rápida, en otras palabras, pudiera priorizarse por encima de otros que no han hecho  o presentado una prueba. El tema subyacente es que les están exigiendo más a los entrevistadores que van en representación del gobierno de Quebec. Ahora las personas que vayan a la entrevista tienen que saber francés, no se puede ir a improvisar. Si no salen bien las cosas en ese sentido en el momento de la entrevista, en el mejor de los casos te pueden mandar de vuelta con la recomendación de que estudies todo el año para que te presentes al siguiente.

De todos modos, si crees que no te haga falta hacer la prueba para demostrar tu nivel de francés, si estás muy seguro de ti mismo con el idioma, o si tienes algún título de un curso en una escuela de idiomas o de la propia Alianza, puedes mandarlo junto con el expediente a México al presentar tu solicitud y adjuntar a los documentos una declaración jurada que sea algo como esto:

A: Oficina de Inmigración de Québec en México
Asunto: Sobre mi conocimiento de la lengua francesa.

Yo, <nombre y  apellidos de la persona>, aplicante principal en el proceso de selección de Québec, que he comenzado junto con <acompañante> en opción a emigrar a la provincia declaro que:

  • En los últimos meses me he preparado <con profesores de excelente nivel, de forma autodidacta>  en el idioma, lo cual me ha motivado a desarrollarme en la expresión oral, la comunicación y la compresión auditiva, así como en los elementos de la gramática de la lengua. La frecuencia de estudio es de <número de horas> horas semanales y he completado hasta el momento unas <cantidad de horas> horas de estudio de la lengua. Espero completar para fines de año más de <cantidad de horas> horas.
  • No he realizado el Test d’evaluation de Français (TEF) que promueve la Alianza Francesa en mi país.
  • En el transcurso del tiempo que tarde el procesamiento del análisis de nuestra aplicación continuaré preparándome de forma intensiva con el objetivo de demostrar en la entrevista que puedo comunicarme en lengua francesa, para lograr que mi nivel de idioma sea adecuado y se corresponda con las exigencias hechas por el proceso de selección de Québec.
  • Es de mi interés mejorar y perfeccionar mis conocimientos del idioma cuando llegue a la provincia de Québec.
Y para que así conste, firmo la presente, a los <día en que se redacta> días del mes de <mes en que se redacta> de <año en que se redacta>, en la ciudad de <ciudad en que se redacta>.

___________________
<nombre y apellidos>

Puedes incluir además en la lista otras razones que hablen de los cursos aprobados o de tus estudios o motivación con respecto al idioma. Importante es no novelar ni dramatizar el texto. Sobran las razones ale stilo de "...sueño con los Campos Elíseos y París, por eso me gusta el francés". Las justificaciones deben ser prácticas y concretas al estilo de "... he hecho traducciones del francés al español...", "...tuve una estadía de tres meses en París donde recibí un curso en francés"

Aclaro que esta carta tipo solo se muestra aquí a título de guía de manera que sepas como enfocar la redacción de un documento de este tipo. Este texto puede variar en dependencia de la situación particular de cada persona. Esto es solo el pie forzado, tu pones el resto de la melodía.

9 comentarios:

Fede dijo...

Hola,

no estoy seguro si una carta de este tipo es necesaria. E incluso puede ser contraproducente, ya que no está dentro de la documentación requerida y en ocasiones hasta se quejan si envias cosas que no solicitan.
Particularmente en mi caso, yo declaré un nivel 3 en los papeles que envié a la embajada en San Pablo, y como prueba de idioma presenté los certificados de cada nivel cursado de la Alianza Francesa, además de mencionar mi nivel en francés e inglés en mi CV. Con eso debería ser suficiente (en mi caso lo fue, no me solicitaron ningún documento adicional, y en la entrevista me pusieron nivel 5 ó 6).

Saludos desde Córdoba, Arg.
Fede

dia-q dijo...

Hola Fede, gracias por seguir el blog y aportar tu comentario. Si has hecho pruebas de idioma claro que no es necesario presentar esta carta. Esas pruebas y calificaciones hablan por sí solas del nivel que tiene la persona que las posee. La carta que publiqué en la nota está pensada para gente que no haya hecho prueba de idioma, que no tenga documento justificativo de su nivel en la lengua y que, de alguna manera, quiera justificar su conocimiento antes los técnicos de inmigración. En Cuba esto ha funcionado bien hasta el momento para muchas personas que solo presentan esta especie de declaración jurada. Mucha gente en la isla no hace las prueba de francés por lo costosa que es, y prefieren estudiar por su cuenta o con profesores y así aprender la lengua.

Didi dijo...

Holas,
soy cubana también y estoy indagando sobre el tema de la imigración a través de Quebec. el frances se puede sacar en la Alianza, y es menos costoso que un profesor particular, ademas te van dando tus notas a medida que pasa el semestre. pero por ejemplo mi duda es con respecto al ingles, el cual necesito para aumentar mis puntos, presentando un titulo de la Lincoln y haciendo una carta parecida a la del frances tendria posibilidades, o solo es valido el titulo de IELTS, y de ser asi si conocen alguin que me pudiera preparar para ese examen ya que es mas importante la forma de preguntar que el conocimiento del idioma es si.
me encanta este blog eh podido aclarar el 70% de mis dudas gracias a Dia-q,
Saludos Di

dia-q dijo...

Hola Didi:
Muchas gracias por tus palabras con respecto al blog. En cuanto a tu pregunta sobre el inglés, al no ser el idioma principal que te exigen acá en Quebec, con la carta tipo como la que publiqué en el blog y la presentación de tu certificado de estudios en una escuela de idiomas será suficiente, al menos así era hasta el año pasado. Donde sí exigen de forma obligatoria el examen de la IELTS es en el proceso federal, obviamente por ser para el resto de Canadá donde lo que se habla es el inglés.

Anónimo dijo...

Hola, he leido su blog y me ha sido de gran utilidad, pero acá no tenemos muchos espacios en In y es muy difícil leerlo profundamente, (Cuba), estoy en espera de la entrevista para obtener mi CSQ, y ahora me ha surgido una duda, pués en las planillas de solicitud de visas preguntan por algunos cargos públicos y me pregunto si saben algo al respecto, fui Juez y me preocupa que esto signifique algo negativo. Alguien sabe de esto?

Anónimo dijo...

hola reafirmo los comentarios anteriores sobre el blog. realemnte esta muy bueno..tengo una duda conrespecto al tema anterior sobre el idioma..yo estuudio en la aliansa francesa de cuba, el año pasado hice el Delf A2 y este año me presente al Delf B1, para la conformocacion del expediente envie los resultados del A2 y ahora pienso enviar los del B1 no fueron muy buenos pero aprobe y pase a nivel de perfeccionamiento...quiera saber como evaluo esos niveles con respecto a los de la tabla de seleccion...por favor si alguine me puede ayudar se los agradecieria...
saludos

dia-q dijo...

Normalmente con un B1 ya puedes otorgarte un poco más de la mitad de los puntos. El B1 significa que ya el estudiante está un nivel intermedio y que ya puede sostener una conversación coherente en francés. De todos modos los famosos puntos de la planilla de solicitud es una apreciación subjetiva del asunto que vale para que te evalúen pero la hora de la verdad es cuando el o la representante en inmigración te hacen la entrevista. Ahí es donde ellos ponen el nivel real que tienes en el idioma y hacen la equivalencia y la evaluación de los puntos según su criterio.

Anónimo dijo...

Gracias por la respuesta y si me imagino que al final por supuesto la ultima palabra la tiene el entrevistador...solo que no sabia mas o menos la equivalencia de un B1.
Saludos

Anónimo dijo...

Hola
soy cubana y estoy interesada en aplicar por quebec pero tengo mis dudas...
1.alguien sabe si el titulo de la universidad de la habana de licenciatura en lengua inglesa sirve como prueba oficial de mi nivel de ingles o obligatoriamente tengo que hacer el examen del British Council?
2.en la lista de carreras que dan 6 puntos hay una que es Traduction (BACC. - 3 ans). ¿alguien sabe si los licenciados en lenguas extranjeras de la universidad de la habana pueden aplicar como solicitantes principales con esta carrera?
por favor responder lo mas rapido posible que de estas informaciones depende si aplico yo como principal o mi esposo
MUCHAS GRACIAS
saludos
GG

Publicar un comentario

Utiliza un seudónimo o tu nombre para enviar un comentario. Si añades un comentario como "Anónimo" este sera eliminado. Gracias por tu colaboración.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.



 
Diseño de Free WordPress Themes | Plantilla Blogger de Lasantha - Premium Blogger Themes | Dcreators